Науковець ЛНТУ презентував унікальну англомовну монографію, яку опублікували в Канаді

Науковець ЛНТУ презентував унікальну англомовну монографію, яку опублікували в Канаді

Кандидат історичних наук, доцент кафедри соціогуманітарних технологій ЛНТУ Михайло Костюк презентував унікальну англомовну монографію «Німецькі колонії на Волині ХІХ - поч.ХХ ст.», яка була видана за океаном – у Канаді.

Під час презентації, автор розповів про актуальність дослідження, історію створення книги та історичні події, які надихають на подальшу роботу. У заході взяли участь проректор з НПР та досліджень Олег Заболотний, декан факультету цифрових, освітніх та соціальних технологій Галина Герасимчук, завідувач кафедри соціогуманітарних технологій Оксана Жук, науковці факультету та запрошені гості.

Відкриваючи захід, проректор Олег Заболотний відзначив важливість монографії та важку працю, покладену в її створення, адже книга базується на дослідженнях не так давно відкритих архівів. Водночас, Оксана Жук додає, що ця презентація - непересічна подія для ЛНТУ, адже монографія Михайла Костюка – багаторічна робота на поприщі дослідження історії німецької колонії на українських землях, до того ж, видана англійською мовою аж у Канаді. «Це справді унікальне дослідження», - додає науковиця.

Привітала автора книги із успішним результатом чергового дослідження декан ФЦОСТ Галина Герасимчук:

«Михайло Петрович багаторічний працівник нашого ЗВО. Він випустив чимало публікацій у багатьох наукових виданнях різного рівня і частина його величезного доробку сьогодні викладена у монографії. Книга свідчить про певні історичні віхи, які авто ґрунтовно описав. Історія поселень на Волині дуже цікава і наше місто вирізняється окремою історією нацменшин, тож сподіваємося, що винесення доробку на зовнішню аудиторію розставить акценти важливості розвитку і становлення нашого міста та регіону».

Згодом Михайло Костюк розповів про ідею створення монографії та про особливості кількарічної дослідницької роботи. Науковцеві вдалося зібрати робочу групу із перекладача та редактора-історика, який також є нащадком родини волинських німців.

«Дуже важко було перекладати дослідження англійською мовою, адже є багато термінів, або й зовсім не було англомовних відповідників, утім надзвичайно важливо було передати зміст максимально точно», - розповідає Михайло Костюк.

За підтримки однодумців із Канади, досліднику вдалося налаштувати зв’язки із тими людьми, які народилися волинськими німцями та їхніми нащадками, які зараз проживають за океаном. Разом вони їздили місцями поселень на Волині, знайомилися із місцевими старожилами, які навіть упізнавали на фото своїх знайомих із числа представників досліджуваних колоній.

Власне так і відбувалася реалізація основної ідеї – донести інформацію про волинських німців англійською мовою для тих, чиї великі родини свого часу опинилися в міграції і продовжують свій рід у далекому краї.

Завдяки онлайн зв’язку, під час презентації вдалося поспілкуватися із людьми, які допомагали Михайлу Костюку створювати його науковий доробок. Це зокрема, Інна Стрюкова – перекладач монографії, старший викладач кафедри журналістики та філології Міжнародного класичного університету ім..Пилипа Орлика (м. Миколаїв), а також один із рецензентів книги – доктор історичних наук, професор кафедри всесвітньої історії, директор Центру українсько-німецьких історичних досліджень  Дніпровського національного університету імені Олеся Гончара Наталія Венгер. Усі вони зазначили, що насправді праця над монографією була надзвичайно складною і клопіткою, але разом з тим, дуже цікавою, адже: «Знати свою історію і історію своєї родини – це патріотизм. Цю роботу важко переоцінити, бо вона важлива для нашої культури та історії», -резюмує Інна Стрюкова.

Ілона Карпюк, відділ іміджу та промоції